„Stöckelschuh“: Maskulinum Stöckelschuh [ˈʃtœkəl-]Maskulinum | masculin m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chaussure à talon aiguille chaussureFemininum | féminin f à talon aiguille Stöckelschuh Stöckelschuh ejemplos Stöckelschuhe des talonsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl aiguilles Stöckelschuhe
„Träger“: Maskulinum TrägerMaskulinum | masculin m <Trägers; Träger> Trägerin (Femininum | fémininf) <Trägerin; Trägerinnen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) porteuse, titulaire organisme porteuse porteur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Träger von Lasten, eines Titels Träger von Lasten, eines Titels titulaireMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f Träger eines Amts Träger eines Amts organismeMaskulinum | masculin m (responsable de) Träger Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN Träger Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN ejemplos die Einrichtung hat eine privaten Trägerin la gestion et le financement de cette institution sont assurés par un organisme privé die Einrichtung hat eine privaten Trägerin porteur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Träger Medizin | médecineMED Träger Medizin | médecineMED
„tragen“: transitives Verb tragen [ˈtraːgən]transitives Verb | verbe transitif v/t <trägt; trug; getragen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) porter supporter, soutenir supporter, subir supporter, prendre à sa charge porter porter donner des fruits, produire Otros ejemplos... porter tragen (≈ transportieren) tragen (≈ transportieren) ejemplos bei sich (Dativ | datifdat) tragen avoir sur soi bei sich (Dativ | datifdat) tragen supporter tragen (≈ stützen, belastbar sein) tragen (≈ stützen, belastbar sein) soutenir tragen tragen ejemplos tragende Wand Bauwesen | constructionBAU mur porteur tragende Wand Bauwesen | constructionBAU tragende Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig rôle principal, capital tragende Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig supporter tragen (≈ ertragen) tragen (≈ ertragen) subir tragen tragen supporter tragen Kosten, Folgen, Risiko tragen Kosten, Folgen, Risiko prendre à sa charge tragen tragen porter tragen Kleidung, Schmuck, Frisur tragen Kleidung, Schmuck, Frisur ejemplos getragene Kleidung vêtements usagés getragene Kleidung porter tragen Titel, Namen, Datum, Unterschrift tragen Titel, Namen, Datum, Unterschrift donner (des fruits) tragen (≈ Frucht bringen) tragen (≈ Frucht bringen) produire tragen tragen ejemplos die Schuld an etwas (Dativ | datifdat) tragen mit Abstrakta être la cause deetwas | quelque chose qc die Schuld an etwas (Dativ | datifdat) tragen mit Abstrakta (voll) zum Tragen kommen jouer (à plein) (voll) zum Tragen kommen „tragen“: intransitives Verb tragen [ˈtraːgən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <trägt; trug; getragen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) porter porter Otros ejemplos... porter tragen Eis tragen Eis ejemplos weit tragen Stimme porter loin weit tragen Stimme porter tragen (≈ trächtig sein) tragen (≈ trächtig sein) ejemplos schwer an etwas (Dativ | datifdat) tragenoder | ou od zu tragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig être accablé paretwas | quelque chose qc schwer an etwas (Dativ | datifdat) tragenoder | ou od zu tragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig „tragen“: reflexives Verb tragen [ˈtraːgən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <trägt; trug; getragen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) être agréable à porter avoir l’intention de ejemplos sich gut tragen Kleidung être agréable à porter sich gut tragen Kleidung ejemplos sich mit der Absicht tragen, zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) avoir l’intention de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) sich mit der Absicht tragen, zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
„träge“: Adjektiv träge [ˈtrɛːgə]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) indolent, inerte, lent, paresseux, mou Otros ejemplos... indolent träge (≈ lustlos) mou träge (≈ lustlos) träge (≈ lustlos) inerte träge auch | aussia. Physik | physiquePHYS träge auch | aussia. Physik | physiquePHYS lent träge (≈ langsam) träge (≈ langsam) paresseux träge (≈ faul) träge (≈ faul) ejemplos träge Masse Physik | physiquePHYS masseFemininum | féminin f inerte träge Masse Physik | physiquePHYS
„Trage“: Femininum TrageFemininum | féminin f <Trage; Tragen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Trage → ver „Tragbahre“ Trage → ver „Tragbahre“
„Träger“: Maskulinum Träger [ˈtrɛːgər]Maskulinum | masculin m <Trägers; Träger> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bretelle support, poutre bretelleFemininum | féminin f Träger an Kleidung Träger an Kleidung supportMaskulinum | masculin m Träger Bauwesen | constructionBAU Träger Bauwesen | constructionBAU poutreFemininum | féminin f Träger (≈ Balken) Träger (≈ Balken)
„Hauptschuld“: Femininum HauptschuldFemininum | féminin f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) faute principale faute principale Hauptschuld Hauptschuld ejemplos die Hauptschuld an etwas (Dativ | datifdat) tragen être le principal fautif, responsable deetwas | quelque chose qc die Hauptschuld an etwas (Dativ | datifdat) tragen
„Eule“: Femininum Eule [ˈɔʏlə]Femininum | féminin f <Eule; Eulen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chouette chouetteFemininum | féminin f Eule Eule ejemplos Eulen nach Athen tragen porter de l’eau à la rivière Eulen nach Athen tragen
„Maxi“: Neutrum Maxi [ˈmaksi]Neutrum | neutre n <Maxis> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) porter une maxijupe ejemplos Maxi tragen porter une maxijupe,etc., und so weiter | et cetera etc Maxi tragen
„Perücke“: Femininum Perücke [peˈrʏkə]Femininum | féminin f <Perücke; Perücken> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) perruque perruqueFemininum | féminin f Perücke Perücke ejemplos eine Perücke tragen porter (une) perruque eine Perücke tragen